Время - читать! Книги Александры Иосифовны Любарской
1 апреля родилась Александра Иосифовна Любарская - фольклористка, переводчица, редактор, автор сборников сказок для детей и собственных мемуаров.
- Осенью 1930 года Александра Любарская начала работать в Леногизе редактором детского отдела, который в то время возглавлял Самуил Яковлевич Маршак. Через некоторое время отдел преобразовался в самостоятельное издательство - Ленинградское отделение Детгиза.
- Маршаковская редакция Ленинградского отделения Детиздата (Лендетгиз) имела репутацию организации, в недрах которой в 1930-х годах «начиналась большая литература для маленьких». Александра Любарская, которой Маршак доверил редактирование своей поэмы «Мистер Твистер», вспоминала об этой работе как о сложном, но счастливом времени; уроки Самуила Яковлевича, связанные со скрупулёзным отношением к текстам и иллюстрациям, она усвоила на всю жизнь.
- К сожалению, 1937 год не обошёл стороной Александру Иосифовну, она была арестована и освобождена только в 1939 году, благодаря участию в её судьбе Самуила Маршака и Корнея Чуковского.
- Во время блокады Ленинграда Александра Любарская не покинула город. Рыла на подступах к Ленинграду оборонительные рвы, дежурила на крыше Радиокомитета, голодала, жила как все в городе.
- После войны вышел первый сборник сказок Любарской «Волшебный колодец». Но большинству читателей Александра Любарская известна благодаря своему переводу и художественной обработке сказки Сельмы Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями». Обработку сказки Александра Любарская осуществила вместе с Зоей Задунайской, «именно в этом пересказе она стала хрестоматийным чтением».
- Александра Иосифовна подготовила пересказ «Калевалы», выпустила сборники «Волшебный колодец», «В тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «По дорогам сказки». Среди обработанных ею произведений - «Сказки Топелиуса», «Лучшие сказки Норвегии» П. К. Асбьёрнсена и другие.
11:41 21.04.22